涉外婚姻中的公证认证问题
导读:
(一)公证是国家公证机关根据当事人的申请,依法证明法律行为、有法律意义的文书和法律事实的真实性、合法性,以保护公共财产,保护公民身份上、财产上的权利和合法利益的一种非诉讼活动。
根据?维也纳领事关系公约?规定,我国驻外大使馆、总领事馆可以接受在驻在国的我国公民的要求,办理公证事务。办理公证是领事的一项职能。
1.公证的事实或法律行为发生在国内的,当事人应在国内申办公证书。我国一些公民出国前未办妥有关公证,出国后则要求使、领馆予以公证,如出生、死亡、结婚、学历、毕业证、未受刑事处分等。由于使、领馆对发生在国内的行为或事实不便进行核查,因此,当事人如不便回国办理,可委托国内亲友办理上述文书的公证和认证手续。
2.申办授权、委托、声明、离婚、生存健在等公证书,必须本人亲自申办,不得委托他人代办。
(二)认证是对公证而言。领事认证是指一国的外交、领事及其授权机构在涉外文书上确认公证机关、认证机关或者某些“相应机关”的最后一个签字或者印章属实。办理领事认证的目的是使一国出具的公证文书能为另一国有关当局所承认,不致因怀疑文件上的签名或印章是否属实而影响文书的法律效力,即通常说的使文书发生域外效力。按国际惯例,凡涉外公证文书一般都应办理领事认证。办理的认证文书必须是在中国使用。如证书不在中国使用,即使持证人系中国公民,中国驻外使、领馆也不为其认证。申请人应向证书使用国的使、领馆申办认证。国外送往中国使用的公证和民事、商业文书认证程序
1.与我有外交关系的国家出具的各类文书欲送往中国国内使用,需先在该国内办妥公证手续,经该国外交部或其授权机构认证后,再送我驻该国使、领馆认证,方能在我国内使用。英国办理认证的机构为英国外交部认证办公室。地址和电脑如下The legalisation Office of the British Foreign and Commonwealth Office Old Admiralty Building, Whitehall, London SW1A 2LG. Tel 020-7008-1111. Fax 020-7008-1010. httpwww.fco.gov.uklegalisation )
2.与我未建交国送往中国使用的各类文书,需先在该国办妥公证,并经该国外交部或其授权机构认证后,再办理与我有外交关系国家驻该国使、领馆的认证。
3.外国驻中国使馆和总领馆(包括外国驻港领事机构)为其本国公民或法律行为发生在其本国境内的外国人出具的公证书,如该公证书不违反我国法律、政策和规定,可以直接在中国境内使用。
4.英国于1965年加入?取消对外国公文认证要求公约?(以下简称?公约?,该公约适用范围扩展至香港地区。1993年中英双方同意,1997年7月1日后,?公约?继续适用于香港特别行政区。因此,如无特殊要求,我驻英国使、领馆无需办理由英国发往香港特区使用公文的领事认证。
5.香港与英联邦国家间文书往来,如无特殊要求,亦可免办领事认证。
6.中国驻英国使、领馆办理公证、认证的地址如下
驻英国大使馆 31 Portland Place, London W1B 1QD
Tel 020-72998427 (200p.m - 400pm) Fax 020-74369178
驻曼彻斯特总领事馆 49 Denison Road, Rusholme, Manchester M14 5RX
Tel 0161- 2248672 Fax0161-2572672
驻爱丁堡总领事馆 55 Corstorphine Road, Edinburgh EH12 5QJ
Tel 0131-3373220 ( 330pm—430pm) Fax 0131-3371790
声明:该作品系作者结合法律法规,政府官网及互联网相关知识整合,如若内容错误请通过【投诉】功能联系删除.
相关知识推荐
一般来说婚姻效力应以符合婚姻缔结地的法律为前提条件,只要在婚姻缔结地合法,我国法院一般认定其合法性。但我国的法院要求对国外登记结婚的结婚证书进行认证。1、国外结
天津婚姻律师为您解答涉外婚姻公证认证的程序外国的法律文书或当事人在外国生成的书面材料(如离婚意见书、授权委托书等)要拿到中国使用,需要先经过文书生成地的公证机关
户口本分户和不分户的区别:户口本不分户,子女无法享受补贴,不需要缴纳费用。户口本分户后,家庭的土地会重新进行划分,子女无法继承父母的土地;父母子女有两个宅基地,
16岁承担的法律责任如下:承担刑事责任,刑事的责任年龄是16周岁。民事方面,自己有工作收入的,可以视为完全民事行为能力人,承担民事责任;尚在学习的,属于限制民事
强制迁出户口的情况:离婚后房子已经明确的判属归于其中的一方,另外一方就是不迁出户口,可以强制迁出。房子因为买卖或者是继承发生了产权上面的变化,现在产权的拥有者可